الأسلوب الرومانسي في ترجمة كتاب "فيه ما فيه" لعيسى علي العاكوب

No Thumbnail Available
Date
2025-10-14
Authors
نور عالية
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Repository STAIN Majene
Abstract
يحلل هذا البحث الرومانسية في ترجمة كتاب النثر "فيه ما فيه" لجلال الدين الرومي، والذي ترجمه عيسى علي الع اكوب. هذا التحليل يظهر أن لغة الرومي وفكره ينضحان بظلال الرومانسية الروحية العميقة. يهدف هذا البحث إلى تحليل الأسلوب الرومانسي وخصائص الرومانسية في ترجمة كتاب "فيه ما فيه" لعيسى علي العكوب. المنهج البحثي المستخدم هو وصفي نوعي باستخدام المنهج المكتبي (Library Research) . البيانات الأساسية مستمدة من ترجمة كتاب "فيه ما فيه"، والبيانات الثانوية من مصادر تتعلق بالرومانسية والنظرية الأدبية. طريقة تحليل البيانات المستخدمة هي منهج البحث الأدب وصفية تستخدم لتحديد وتصنيف العناصر الرومانسية والأدوات في هذا البحث هي الباحثة نفسها. ونتائج هذه البحث والمناقشة حول الرومانسية عن ثلاث خصائص رئيسية للأسلوب الرومانسي: العاطفة، الذاتية، والطبيعة. يتميز جانب العاطفة بتعبيرات عن الأمل ا ولإيمان ا ولشوق والتضحية، بينما تبرز الذاتية من خلال التركيز على التجربة الفردية ومعرفة الذات كمسار روحي، في حين تستخدم الطبيعة كرمز وإلهام ومرآة للعظمة الإلهية. بناء على نتائج هذا البحث، يأمل أن يفهم الباحثون الآخرون ظروف خلفية المؤلف بشكل أفضل لكشف المزيد من القيم الموجودة في العمل الأدبي. الكلمات الرئيسية: الرومانسية، فيه ما فيه، عيسى علي العاكوب.
Description
Keywords
Citation